EN ▾

Cart Panel

Home / Learn About Spain / Stories About Spain / December, 2007

Stories About Spain

Christmas in Jerez

traditional Spanish Christmas sweetsI remember staying overnight with new friends in Catalonia in March 2004, and picking up a Time Magazine (International) for bedtime reading. On the cover was a banner proclaiming "Spain Rocks!!" Much of the issue celebrated the emergence of the country as the vanguard of a new 21st Century European lifestyle: music, fine arts, sports, fashion – it seemed that Spain was the newly acknowledged leader of just about everything.

But, as you know, the events of our era hurtle on at a dizzying (and sometimes unanticipated) pace. Within a couple of days, the naïve enthusiasm of the Time article was tempered by a terrorist bombing in Madrid.

Since then there has been a radical political, cultural and social revolution in Spain. The amount of housing and other construction has increased at an astonishing rate, as well as the cost. Traditional norms have been discounted in a carefree manner as Spain is intoxicated by its new position in the modern world.

Beneath this excitement there is a foundation of tradition; a plumb line which keeps the nation centered. Over the thousands of years of Spain's history, cultures and people have come and gone, often leaving an imprint that has enhanced the culture of Spain, whether it was the Phoenicians, Romans, Carthaginians, Visigoths, Moors or even the Americans today.

Nevertheless I sense fidelity in the Spanish soul which transcends the various twists and turns of fortune. This constancy is revisited each year at about this time, when Spaniards gather to renew their familial and cultural roots each year. Of course Spaniards hold this in common with other people with hallowed pasts. Often cultural centering is expressed in rituals such as the Seder, the Mass and the Muslim Call to Prayer.

In order to renew my own Spanish bearings, I asked my dear friend Isabella Diaz what were the Christmas holidays like in Jerez de la Frontera before Spain "Rocked." (You can read more about the Diaz family in my Update The Shoemaker's Son.)

She told me that when she was a little girl some 70 years ago, there was no tinsel, Santa, Rudolph and Christmas trees – all of which have insinuated themselves into the commercial Spanish culture. In the 'good old days' a typical Jerez celebration for the evening of Nochebuena (Christmas Eve) is what they called "Zambomba."

Originally it was celebrated in the houses where more than one family lived (casas de vecinos). Neighbors would gather in the downstairs patio around a fire set inside an oil drum and sing "villancicos flamencos," the traditional Christmas songs from Jerez. (Remember in that time neighbors knew each other for a lifetime as nobody moved away as we are apt to do at the drop of a hat!)

Some of the neighbors would accompany the singing with improvised musical instruments, which were made of whatever material was available:

• Zamboba – drum like instrument made of a terracotta jar covered on the top with an animal skin. The skin had a central hole through which a long stick was inserted. The stick rubbed against the stretched skin making a dull noise. Periodically the skin is moistened with water so that it remains flexible.
• Tambourines, or similar shapes, with small pairs of cymbals attached
• Almirez – a brass mortar with pestle taken from the kitchen
• An anisette bottle swept with a spoon

The music was an accompaniment to singing and clapping the complex rhythms of flamenco – which has echoes of Moorish Al-Andalus. A Christian celebration enhanced by a bit of the Muslim past – I love it!

Traditionally one or two of the neighbors goes around the group offering some drinks - anisette, wine, etc. - and some snacks or tapas, as the others spontaneously sing Christmas songs Flamenco style. Today "Zambombas" have evolved into a more massive celebration in neighborhood squares, bars and even clubs. People still sing "villancicos" and pass around drinks and snacks but, Isabella assured me, they do not light up fires in bars!

This is a traditional menu of typical foods Jerezanos serve for Christmas Eve, Christmas Day and New Years celebrations in Andalucía:

First Course:
Caldo de Puchero, chicken broth with potatoes, garbanzo beans, garden vegetables and tocino - salt pork. After it has simmered on the stove for a while, the contents are strained to produce a rich hearty broth. Before serving, boiled rice and chopped hard boiled egg and tiny pieces of Jamón Serrano are added.

Second Course:
Pollo (Chicken) or Pavo (Turkey) accompanied by an ensalada or vegetables. Isabella confided that in the old days when life was hard and food was scarce, it was a feast to have chicken. In modern times of prosperity one might serve mariscos (shellfish: shrimp, lobsters) along with the typical tapa of Manchego cheese and Ibérico ham. Cordero al Horno (roast lamb) or Besugo al Horno (baked Sea Bream) has been added to the list of foods.

Isabella listed the sweet treats for the Christmas season, many of which had Middle Eastern roots - they were globalized before it was fashionable! I was delighted to see that many of the items we have discovered for La Tienda during our many trips.

• Pestiños (honey-coated sweet fritters)
• Rosquitos (almond, honey, anisette, sugar)
• Rosco de Navidad (cake with inner coats of chocolate, cream or sweetened pumpkin and syrup)
Mazapán (marzipan)
Turrón (candy with honey and almonds, egg yolks, nuts, fruit or chocolate)
Mantecados, polvorones, alfajores
Peladillas (almonds covered in white hard candy)
• Buñuelos (fried small portions of water, flour, aniseed and anisette dough)

Manzanilla, Fino and Amontillado sherries are the most typical beverages, along with Cava sparkling wine and Anisette.

At Midnight the Christmas Eve gaiety is interrupted by the ringing of church bells calling the families to "La Misa Del Gallo." It is called the "Mass of the Rooster" because tradition says that the only time that a rooster has ever crowed at midnight was on the day that Jesus was born.

Another long standing tradition in preparation for Christmas is to visit the "Belén" or a Nativity scene. Isabella recalled that some years ago individuals took great pride in the meticulous construction of the Belen or crèche. Public and private entities - such as banks, neighborhood associations, flamenco associations and schools - would set up within their facilities their own "Belén" and would hang a sign at the street entrance welcoming the general public to visit them. (In an earlier Reflection I mentioned seeing a beautiful Belen in the window of a local travel agency, carefully placed within an open suitcase!)

Today the essential message of the Manger in Bethlehem has become secularized, as is most of our culture. To construct a crèche is mainly a hobby, rather than an act of devotion. Every year people make their own Nativity scenes and enter them in a contest. The local "Asociación de Belenistas" gathers a large number of small Nativity scenes and exhibits them in a large show room run by the City Hall.

Isabella and her daughter Olga wanted to highlight one of the "must-see" Christmas season activities for children who live in Jerez de la Frontera. It is a visit to the Servant of their Majesties where they send the wish letters for the "Día de Reyes" (Three Kings Day).

The activity is in the local Moorish castle(!) and is sponsored by the Ayuntamiento (city government) of Jerez de la Frontera.

Approximately fifteen "servants" are there dressed in Moorish clothes to greet the boys and girls and other members of their extended families. They entertain the children with little games and stories while the boys and girls wait to talk to the "Mayordomo" (Paje Real).

Other servants have their own desks where they issue and stamp certificates for the submission of the children's wish letters. The setting is amazing, very realistic for the children and exciting for all! It gets better every year!

Celebrating a Christian holiday in a Moorish Castle!! I wish these two cultures could get along that well in the "real" world. Perhaps it is something to pray for!

Our family extends to you and your loved ones a blessed holiday season.

¡Felices Fiestas y Feliz Navidad!



+ Add a Comment


No comments yet. Be the first to comment!

Featured Products:

Reflexiones en Español

Read in English
Navidades en Jerez

traditional Spanish Christmas sweetsEstando una vez hospedado en casa de unos amigos en Cataluña en marzo de 2004 recuerdo que tomé una revista de Time (Internacional) como lectura antes de dormir. En la portada aparecía un titular que proclamaba “¡España mola!” La mayoría del número celebraba el surgimiento del país en la vanguardia del nuevo estilo de vida europeo del siglo XXI: música, bellas artes, deportes, moda – parecía que España era el nuevo líder reconocido en muchos aspectos.

Pero como ya saben, los sucesos en nuestros tiempos se suceden a una velocidad de vértigo, y a veces de manera inesperada. Un par de días después el ingenuo entusiasmo del artículo de Time se vio reducido por un atentado con bombas en Madrid.

Desde entonces ha habido una revolución radical en la política, cultura y sociedad española. La cantidad de viviendas y la construcción en general ha aumentado sorprendentemente, de la misma manera que los precios. Se les ha dado de lado a las normas tradicionales en una España despreocupada embriagada por su nueva situación en el nuevo mundo.

Por debajo de esta agitación hay una base de tradición: una plomada que mantiene centrado al país. A través de los miles de años de historia de España, las culturas y las gentes han ido y venido, dejando en muchos casos una impronta que ha enriquecido la cultura de España. Éste es el caso tanto de fenicios, romanos, cartagineses, godos y moros como lo es hoy en día incluso el de los americanos.

Sin embargo yo sigo sintiendo la fidelidad del alma española que trasciende a los diferentes avatares de la fortuna. Esta constancia se revive año a año aproximadamente en estas fechas cuando los españoles se reúnen para renovar sus raíces familiares y culturales. Por supuesto los españoles comparten esto con otras gentes de santificado pasado. Frecuentemente su unión se expresa en rituales como el Séder, la Misa y la musulmana Llamada a la Oración.

Con el fin de re-orientarme dentro de la cultura española, le pregunté a mi querida amiga Isabela Díaz cómo se celebraban las Navidades en Jerez de la Frontera antes de que España “molara”. (Puede leer más sobre la familia Díaz en mi crónica“El Hijo del Zapatero” .)

Me contó que cuando era niña, hace unos setenta años, no había oropeles, ni Santa Claus, ni Rudolph, ni Árboles de Navidad, todo lo cual se ha ido intercalando en la cultura comercial española. En los “viejos tiempos” una celebración típica de la noche de Nochebuena era lo que llaman una “Zambombá”.

Originalmente estas “Zambombos” se celebraban en casas de vecinos. Los vecinos se reunían en el patio de la planta baja alrededor de un bidón donde se encendía un fuego y cantaban “villancicos flamencos” tan tradicionales en Jerez. (Recuerden que en aquellos tiempos los vecinos se conocían de toda la vida puesto que ¡nadie se mudaba como lo hacemos ahora, sin pensárnoslo mucho!)

Algunos vecinos acompañaban los villancicos con improvisados instrumentos de música hechos con lo que tenían a su alcance:

• Zambomba: un instrumento parecido a un tamborcito hecho con una vasija de barro cubierta en la parte superior con un pellejo de animal en el que se inserta por la parte central un carrizo. El roce del palo contra el pellejo estirado produce un sonido ronco. De vez en cuando esa piel se humedece con agua para que se mantenga flexible.
• Panderetas y formas similares con platillos
• Almirez: mortero de metal usado en la cocina
• Botella de anís frotada con una cuchara

La música servía de acompañamiento al cante y las palmas de los complejos ritmos flamencos que tienen reminiscencias del árabe Al-Andalus. Una celebración cristiana aderezada por los retazos de un pasado musulmán: ¡Me encanta!

Era costumbre que uno o dos de los vecinos fueran alrededor del grupo ofreciendo bebidas: anís, vino, etc. y algunos bocaditos o tapas mientras que los demás cantaban villancicos aflamencados de manera espontánea. En nuestros tiempos las “zambombás” han evolucionado hasta convertirse en celebraciones masivas en las plazas de barrio, bares e incluso bares nocturnos. La gente sigue cantando “villancicos” pasando bebidas y platos pero Isabela me aseguró que ¡no se encienden fuegos en los bares!

Este es un menú tradicional que los jerezanos sirven para Nochebuena, Navidad y Año Nuevo en Andalucía:

Primer Plato:
Caldo de Puchero hecho con carne de gallina, patatas, garbanzos, verduras y tocino. Después de hervirlo al fuego un tiempo, se cuela el contenido para obtener un sustancioso caldo. Antes de servirlo se le añaden arroz hervido, huevo duro cortado y taquitos de jamón serrano.

Segundo Plato:
Pavo o pollo acompañados de verduras o ensalada. Isabela nos confesó que en los viejos tiempos cuando la vida era muy dura y la comida escasa, comer pollo se consideraba un banquete. En los tiempos modernos y prósperos se suelen servir mariscos (gambas y langosta) acompañados de las típicas tapas de queso manchego y jamón ibérico. También se han añadido a la lista el Cordero o Besugo al Horno.

Isabela nos hizo una lista de dulces típicos de Navidad, muchos de ellos tienen origen en el Oriente Medio, ¡fueron globalizados antes de que esto se pusiera de moda! Me encantó ver que la mayoría de los productos ya los hemos descubierto para La Tienda en nuestros muchos viajes.

• Pestiños (Masa frita y cubierta con miel)
• Rosquitos (de almendra, miel, anís y azúcar)
• Rosco de Navidad (pastel con capas de chocolate, de crema o de cidra)
• Mazapán
• Turrón (de miel y almendras con yemas de huevo, nueces, fruta o chocolate)
• Mantecados, polvorones, alfajores
• Peladillas (almendras recubiertas de duro caramelo blanco)
• Buñuelos (Masa frita hecha con agua, harina, matalahúga y anís)

Las bebidas más típicas son el Fino, Amontillado y Manzanilla junto con el Cava y el Anís.

A Medianoche en Nochebuena las campanas de la iglesia interrumpen el alborozo llamando a las familias a “La Misa del Gallo”. Se llama así porque según la tradición la única vez que un gallo cantó a medianoche fue el día en que nació Jesús.

Otra costumbre que prepara para la Navidad y que se extiende atrás en el tiempo es la visita del “Belén” o Nacimiento. Isabela recuerda cómo hace ya años los particulares se enorgullecían de una meticulosa construcción de sus propios belenes. Entidades públicas y privadas como bancos, asociaciones de vecinos, peñas flamencas y colegios montaban en sus dependencias sus propios belenes invitando al público a visitarlos con carteles colocados en la puerta de la calle. (En una Reflexión anterior mencioné haber visto un precioso Belén en el escaparate de una agencia de viajes local, ¡cuidadosamente montado dentro de una maleta abierta!)

Hoy el mensaje esencial del Pesebre de Belén se ha secularizado como ha ocurrido con toda nuestra cultura. Construir un Nacimiento es principalmente un hobby más que un acto de devoción. Cada año mucha gente crea sus propios Nacimientos y entra en un concurso. La “Asociación de belenistas” reúne un gran número de “Nacimientos” y los exponen en una gran sala perteneciente al Ayuntamiento.

Isabela y su hija Olga también quisieron subrayar una de las actividades más relevantes para los niños que viven en Jerez de la Frontera: La visita a los Pajes de sus Majestades a través de quienes envían sus cartas a los Reyes Magos para el día señalado.

La actividad se desarrolla en el alcázar de la ciudad y está auspiciada por el Ayuntamiento de Jerez de la Frontera. Alrededor de quince “pajes” vestidos con sus ropajes de estilo árabe saludan a los niños y niñas y a los miembros de sus familias. Entretienen a los niños con juegos y cuentos mientras que los pequeños esperan su turno para hablar con el Paje Real.

Otros pajes se sientan en sus propios escritorios donde extienden y sellan certificados por la entrega de las cartas de los chiquillos. ¡El entorno es increíble, muy real para los niños y emocionante para todos! ¡Y va mejorando de año en año!

¡Celebrar una festividad cristiana en un castillo morisco! ¡Ojalá estas dos culturas se pudieran llevar así de bien en el mundo “real”! ¡Quizás deberíamos rezar por ello!

Nuestra familia les desea a Ud. y a sus seres queridos toda clase de bendiciones para estas fiestas. Felices Fiestas. Feliz Navidad.



The Best of Spain